تبلیغات
محبوبترین مطالب

یک هفته اخیر

یک ماه اخیر

حالت کلی


دانلود نرم افزار ویرایش زیرنویس فیلم ها Subtitle Edit 3.3.6 FINAL

۳۰ خرداد ۱۳۹۲
1,947 بازدید
دسته بندی: مالتی مدیا

اگر شما نیز در هنگام مشاهده برخی فیلم های زیرنویس از هماهنگ نبودن زیرنویس فیلم ها با تصویر پخش شده رنج می برید ، این نرم افزار یکی از بهترین راه حل های برای این مشکل است. این نرم افزار یک ویرایشگر قدرتمند برای ویرایش زیرنویس ویدئوهاست و به وسیله آن قادرید به راحتی زیرنویس فیلم ها را تنظیم و با ویدئو همگام کنید.

امکانات :
– ایجاد / تنظیم / همگام سازی / ترجمه خطوط زیر نویس
– تبدیل زیرنویس های SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, youtube sbv و … به یکدیگر
– پخش ویدئو با استفاده از DirectShow یا VLC media player
– تنظیم و همگام سازی زیرنویس ( شروع / پایان موقعیت و سرعت )
– ترجمه خودکار زیرنویس فیلم ها از طریق مترجم گوگل یا مترجم بینگ مایکروسافت
– رمزگشایی زیرنویس های دی وی دی
– وارد کردن زیرنویس
– بازکردن زیرنویس موجود در فایل های Matroska
– قادر به خواندن و نوشتن فایل های یونیکد UTF-8 و … (علاوه بر ANSI)
– همگام سازی : نمایش متون زودتر / دیرتر
– ادغام / تقسیم
– تنظیم زمان نمایش
– چک کردن املا کلمات از طریق لغت نامه Open Office و NHunspell
– حذف متن دچار اختلال شده
– مقایسه زیرنویس ها
– جستجوی چندگانه و جایگزینی



  دانلود -۴.۰۶ مگابایت

پسورد : www.downloadbaran.com

متن انگلیسی

Subtitle Edit (SE) is an editor for video subtitles - a powerful subtitle editor. With SE you can easily adjust a subtitle if it is out of sync with the video and much more. For a list of features see below or check out the Subtitle Edit Help page. Also, you can watch a few videos about installing and using Subtitle Edit. Dny238 has written a nice tutorial about Syncing Subtitles with Subtitle Edit :) Features * Create/adjust/sync/translate subtitle lines * Convert between SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, youtube sbv, and many more * Video player uses DirectShow or VLC media player * Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed) * Auto Translation via Google translate or Microsoft Bing Translate * Rip subtitles from a (decrypted) dvd * Import and OCR VobSub sub/idx binary subtitles (can use Tesseract via Tessnet2) * Can open subtitles embedded inside matroska files * Can read and write UTF-8 and other unicode files (besides ANSI) * Sync: Show texts earlier/later * Merge/split * Adjust display time * Fix common errors wizard * Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available) * Remove text for hear impaired (HI) * Renumbering * Swedish to danish translation built-in (via Multi Translator Online) * Effects: Typewriter and karoake * History/undo manager * Compare subtitles * Multiple search and replace * Change casing using names dictionary www.nikse.dk
چنانچه سوال یا اشکالی در مورد این مطلب دارید، همکاران ما در همراه رایانه 24 ساعته پاسخگوی شما هستند.
تماس از خط ثابت با شماره: 9099070345

دیدگاه کاربران

    مسعود در شنبه ۱۵ تیر ۱۳۹۲ گفته :

    خدا خیرتون بده…
    واسه طراحی سایت نفر دارین که کارش درست باشه و قیمت مناسب کار کنه؟؟

    rahman در پنجشنبه ۰۳ مهر ۱۳۹۳ گفته :

    نمیدونم چطوری ازتون تشکر کنم که لایق زحمتتون باشه . شاید ۵۰ تا سایت رو گشتم که یه مترجم زیر نویس که بشه ازش استفاده کنم رو پیدا کنم . هرچی دانلود کردم یکی از یکی دیگه ناکاراتر و بی ارزش تر . تعجب میکنم واسه چی وقت مردم واسشون بی ارزشه . دم شما گرم که مترجم زیر نویس شما تکه بخدا . دستتون درد نکنه .







تبلیغات
محبوبترین برچسب ها
خبرنامه دانلودباران